扫一扫关注送礼

扫一扫关注送礼

帮助中心
您所在的位置: 学府考研 > 考研大纲 > 专业课大纲

2021年上海财经大学812日语写作与翻译硕士研究生专业课考试大纲

时间:2020-09-10 来源:上海财经大学

每年的7月到9月是全国各高校公布研究生考研大纲的时间,考研大纲对于即将考研的考生复习来说具有重要的指导意义,为了能够让广大考生清晰了解到自己的复习方向,以提高复习效率,也方便考生能及时了解到2021考研最新的考试方向;为此,学府考研特意为大家梳理了“2021年上海财经大学812日语写作与翻译硕士研究生专业课考试大纲”相关内容,希望对广大考生的复习备考有所帮助。

812 日语写作与翻译

《日语写作与翻译》是为招收日语语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统 考科目。其目的是科学、公平、有效地测量考生的日语写作和翻译能力,评价的标准是高等 学校日语专业优秀本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较高水 平的日语写作和翻译能力。

本大纲在参照全国高校日语专业教学大纲要求的基础上,作如下规定: 

一、考试目的

本大纲旨在制定统一的试卷,规范考试的各项指标,以科学地检验考生的日语写作和翻 译能力。考试的结果为外国语学院录取硕士研究生提供重要参考依据。

二、考试方式与范围 本考试采用笔试方式。命题重视科学性、客观性及可行性,以保证考试的效度和信度。

考试范围包括日语写作、日译汉、汉译日等三个方面。日语写作主要考查考生的笔头表达能 力;日译汉主要考查考生对日语原文的理解能力及汉语表达能力;汉译日主要考查考生的日 语表达能力和对中日两国语言文化差异的把握能力。

三、考试主要内容

(一)写作

1.考试要求:

(1)能根据所给题目及要求撰写各类体裁的文章,文章长度约 500 字符。文章必须符 合写作规范,语言通顺,用词得体,结构合理,内容充实,逻辑性强。

(2)写作速度为 500 字符/60 分钟。 2.考试形式: 本部分为主观试题,共一个作文题目。

(二) 翻译

1.考试要求:

(1)能运用翻译理论和技巧翻译较高难度的普通文体篇章。

(2)翻译速度约为 450 字符/小时,要求译文准确流畅。

2.考试形式: 本部分为主观试题,分两个项目。

(1)将一段 500 字符的日语文章译成汉语。

(2)将一段 400 字符的汉语文章译成日语。

以上是学府考研为考生整理的“2021年上海财经大学812日语写作与翻译硕士生专业课考试大纲”的相关内容,考研不是一件容易的事情,但是梦想并非遥不可及,正确的考试大纲能让备考事半功倍,学府小编祝各位考生梦想成真!了解更多专业课考试信息请查看考研大纲栏目!

推荐阅读:

2021统考科目考研大纲汇总

2021考研招生单位自命题专业课考试大纲汇总

如何正确使用自命题专业课大纲的方法,请牢记

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。 如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除,联系方式:4001000686
分享到:
【责任编辑:本站编辑】