扫一扫关注送礼

扫一扫关注送礼

帮助中心
您所在的位置: 学府考研 > 考研大纲 > 专业课大纲

2021沈阳理工大学357英语翻译基础硕士研究生专业课考试大纲

时间:2020-09-10 来源:沈阳理工大学研究生院

每年的7月到9月是全国各高校公布研究生考研大纲的时间,考研大纲对于即将考研的考生复习来说具有重要的指导意义,为了能够让广大考生清晰了解到自己的复习方向,以提高复习效率,也方便考生能及时了解到2021考研最新的考试方向;为此,学府考研特意为大家梳理了“2021沈阳理工大学357英语翻译基础硕士研究生专业课考试大纲”相关内容,希望对广大考生的复习备考有所帮助。

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

适用专业:055101英语笔译

一、考试基本内容

本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。

二、考试要求

(一)词语翻译 

1.考试要求

要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。 

2.题型

要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。中英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。

(二)英汉互译

1.考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

2.题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为350-400个单词,汉译英为250-300个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。

三、题型

(一)词语翻译(30分)

英译汉(15分):15个外文术语、缩略语或专有名词

汉译英(15分):15个中文术语、缩略语或专有名词

(二)英汉互译(120分)

英译汉(60分):两段或一篇文章,350-400个单词

汉译英(60分):两段或一篇文章,250-300个汉字

以上是学府考研为考生整理的“2021沈阳理工大学357英语翻译基础硕士研究生专业课考试大纲”的相关内容,考研不是一件容易的事情,但是梦想并非遥不可及,正确的考试大纲能让备考事半功倍,学府小编祝各位考生梦想成真!了解更多专业课考试信息请查看考研大纲栏目!

推荐阅读:

2021统考科目考研大纲汇总

2021考研招生单位自命题专业课考试大纲汇总

如何正确使用自命题专业课大纲的方法,请牢记

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。 如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除,联系方式:4001000686
分享到:
【责任编辑:gouwengang】